(原文发布于2014年1月13日,原文链接Integrating Polymer/Dart and Symfony – Part 1)
本文收录于[go4pro.org]
====
我继续进行着Dart的研究,并在该两部分的文章中讲述Dart和Symfony的结合。
这一部分,着重在异步数据获得,前台模板(Twig)于Dart/Polymer的整合。
(原文发布于2014年1月13日,原文链接Integrating Polymer/Dart and Symfony – Part 1)
本文收录于[go4pro.org]
====
我继续进行着Dart的研究,并在该两部分的文章中讲述Dart和Symfony的结合。
这一部分,着重在异步数据获得,前台模板(Twig)于Dart/Polymer的整合。
(原文发布于2014年1月3日,原文链接Stored Procedures in MySQL and PHP)
本文收录于[go4pro.org]
====
我继续着MySQL本身的研究,并讲述了存储过程的概念、优劣和应用。反响非常强烈。
(原文发布于2013年12月30日,原文链接Unique Index and its Rationale)
本文收录于[go4pro.org]
====
这篇文章转移到比较后台的东西:MySQL,特别是数据库中唯一性索引(Unique Index)的使用和隐藏在之后的一些道理,收到了不少反响。
(原文发布于2013年12月23日,原文链接PHP and WMI – Dig deep into Windows with PHP)
本文收录于[go4pro.org]
====
这篇文章是我第一次抓编辑提供的主题(之前都是我自己的建议)。
WMI提供了对Windows操作系统的一些接口,可以获得很多系统信息。
(原文发布于2013年12月9日,原文链接Dart and PHP: A Legacy Animal Guess Game)
本文收录于[go4pro.org]
====
11月份我没能在Sitepoint发表文章,原因是10月份的费用支付出了问题,所以我暂时停止了供稿直到我收到第一次的稿酬为止。
这片文章是我第一次开始结合Dart和PHP进行开发。其出发点是我早年玩Apple II时的印象:一个猜动物的游戏。
(原文发布于2013年10月28日,原文链接Building a Web App with Symfony 2: Finalizing)
本文收录于[go4pro.org]
====
这是Symfony 2系列的第三篇。介绍了很实用的一些东西:图像水印,分页,NativeQuery。
(原文发布于2013年10月21日,原文链接Building a Web App With Symfony 2: Development)
本文收录于[go4pro.org]
=====
这是Symfony系列的第二篇。进一步介绍了路由,控制器,实体和仓库,模板。
(这是我为Sitepoint写的第一篇文章,原文发布于2013年10月14日,原文链接Building a Web App with Symfony 2: Bootstrapping)
本文收录于[go4pro.org]
=====
这是一个系列文章,总共有三篇,在第一篇中我详细介绍了设置,Bundle,MVC的概念,路由,数据库等方面。限于篇幅,很多东西没能完全展开。不过作为一个开始,我觉得我已经做得不错了。

用了差不多一个月的时间看完了这本《字体故事——西文字体的美丽传奇》。这本书是赠书,由电子工业出版社的李欣编辑惠赠,再次表示感谢。
拿到书的第一时间,就向几位朋友显摆。得到的比较一致的反应是“我本来也很想买这本书的——就是太贵了”。确实,定价88元,35万字,390页,而与之可以对比的一本书是《邓小平时代》,定价88元,64.3万字,754页——这也许是因为前者需要购买很多西文字体用于印刷的缘故吧!
对于中文的使用者来说,我们至少要进行两个选择:中文用什么字体?英文用什么字体?对于我而言,中文我比较偏好微软雅黑和宋体,而英文则比较偏好Helvetica——只要我能进行选择的话。
确实,这样的一本书:一本讲技术的书,而且是讲述字体这个非常冷门的技术的书——我甚至怀疑很多人在看这本书之前,是否意识到字体也是一门技术——是很有必要的。
字体的选用明确表示了一种倾向,一种即便我们对真正的内涵一无所知,也能折射出我们内在的一种可以与这些内涵以及由这些内涵决定的外观:间距、衬线、留白……相挂钩的东西。
也许是因为我比较喜欢历史的缘故,总觉得这本书写的有点虎头蛇尾。
最后说说翻译。两位译者不容易,因为这是一本非常专业的书籍。译者对印刷专用术语的翻译还是比较到位的。但是伴随的一个后果是,一些不那么技术的地方的翻译就出现了瑕疵。中文的行文显得有些涩,造句偏于欧化。这是需要注意的。