Category: Uncategorized

  • 天堂可有猫的乐园?

    首先感谢BT群的各位BT,在第一时间知道老猫走了之后,都表示了深刻的哀恸和怀念。谢谢你们。

    我是昨天晚上才知道老猫不行了的。我确实很粗心。老猫在春节前就开始急剧消瘦,我一直没有当回事,一直以为他是因为天气太冷不肯吃东西。前两天一直没有看到他,也没有在意,因为他也有过出走的经历。直到昨天晚上,太子才问我,老猫怎么回事?外婆才告诉我,老猫一直躺在他平日根本不屑一顾的猫笼里,一动不动了两天了。我看到他的时候,直觉已经告诉我,他不行了。我于是将他移到一条毯子上,让他能稍微舒服一些。他大概是用尽了最后的力气对我嚎了几声——我知道他是想“喵”几声的,我也愿意相信他是在谢谢我。

    (more…)

  • 大年初一下雪了

    今天是大年初一,我早已习惯了在新年这段时间只用初几、初几来定日子。

    一早起来到楼下去放“开门炮”,却惊讶的发现下雪了。地上湿湿的一片。幸好我买的炮仗都是特别加料版,不怕水浸,还是噼噼啪啪的响了好一阵。

    (more…)

  • 虎年安排

    虎年快到了,在此肾上、肾后携太子先给诸位拜年。

    祝愿各位朋友身体健康、事业发达、家庭和睦。

    祝愿家人身体健康、平平安安、心想事成。

    =======

    今年肾上不出门,在家里呆着。东北老舅一家会过来过年,到时一定会很热闹的。

  • 如今我就是那一朵花……

    肾上今天欢度40大寿(阳历),从此肾上鄙人在下我正式进入了那一朵花的时代……瓦卡卡卡卡……

    至于“不惑”吗……我在5年前就参透了……没有什么玄虚的……

  • 【重要通知】任氏有无轩成功迁移

    所谓“富则兼济天下,穷则独善其身”——而对于我这样的穷人来说,独善其身也变成了奢望:

    27号开始,我的所有域名都无法访问,其中甚至包括一个已经被备案的域名!联想到最近的以“打黄扫非”名义进行的网络清理活动,我意识到我是被清理了。怎么办?生活还要继续,博文还要发表,我只能将我所有的域名和主机服务全部迁移到国外去。

    事实证明,一味的忍让和迁就只能换来更严厉、更无理的手段,所以我不会再忍让、再迁就。

    从28号开始,不断的备份、上传、配置,终于在今天,我可以自豪的宣布,我的站点已经全部转移成功——虽然肯定还会有一些小毛病,但是rsywx.net,ifree2.com已经开始运行,而其中的ifree2.com将暂时担当原来renpin.net.cn的功能。

  • nba.com官网无法访问

    今早起床后发现www.nba.com 无法访问,直接输入该地址后,进入一个诡异的www.nba.com/www.nba.com 页面。

    1264548368-clip-69kb

  • 湖人半程成绩回顾

    湖人今天战胜东部劲旅——也是去年总决赛的对手——魔术后,完成了前半程的赛事。

    湖人目前成绩32胜9负,胜率为78.05%,高居联盟第一。与去年同期(33胜8负)相比,差了一个胜场。今年湖人很有希望以60胜,乃至65胜的战绩结束整个赛季。

    期待着湖人越来越好的表现。法玛尔、布朗的成长令人欣慰。阿泰的成功融入令人欣喜。

    加油!湖人!

  • 一个新书橱

    上周六(1月9日)肾上例行缺席了BT群的相声观摩大会。虽然肾上已经重复、重复、再重复的说明,肾上不可被BS,但是还是收到当时在场BT人士的BS短信若干。看来,BS的乐趣真是难以抗拒啊。

    话说肾上那天本来是要去听相声的。不过事到临头,决定去宜家买一个新的书橱,买好后就直接赶回苏州,当天晚上就安装好了:

    这个书橱将放在内书房,编号为N。

    我一直想买一些英文字母的小铜牌(A-N),最好是可以钉起来的。这样我就可以把这些小铜牌钉在书橱上,在整理、查找书籍时更方便一些——因为我的藏书管理中有一个藏书位置的字段,而这个字段用的是A1、B3这样的格式。我在苏州已经找了很久了,一无所获。如果哪位爱书人士能推荐solution,不胜感激。

    =========

    顺大便BS一下宜家。好久没有去宜家了,周六去的时候,发现变化最大的是宜家餐厅:面积增加了好多好多!我甚至开始怀疑宜家是不是准备进军餐饮业了?!

  • 15年前的1月10日

    15年前的1月10日(1995年1月10日),是一个对我而言非常重要的日子。它的重要性,仅次于我结婚和我孩子出生。

    1995年的1月10日,是我在上海交通大学进行硕士研究生毕业论文答辩的日子。

    我是我导师的开门弟子,所以很难说到底是我更兴奋一些,还是我导师更兴奋一些……

    (more…)

  • Love Readily Returned, Readily Died

    明明记得这句话是莎士比亚说的:Love Readily Returned, Readily Died。翻译成中文,大概可以这样写:爱要是来的太快,它去的也就匆忙。不过我在Google上百度了一下,没有找到任何结果。也许是我记错了。好吧,年纪大了。

    ==========

    我基本同意豆瓣上的评论,也就是说:任何想从男性角度评论这本片子的努力都将是错误而不讨好的。要看懂并评论这本片子,必须从女性角度出发。推荐呼小吸的豆瓣评论《每个女人少女时代对男人的梦想》和Arwen的豆瓣评论《100%的女性气质电影,唯美之极却惹来无数的谩骂》两篇。当然,如果你要轻松娱乐一下,可以看看南夏奈(咪爱你)的严重剧透+穿越的豆瓣评论《赛德里克没有死[哈利波特版]》这一篇。

    (more…)