经典格言:
Many people think they are full of NIUBILITY and like to play ZHUANGBILITY, which only reflect their SHABILITY.
缘起:
两人在IM里聊天。
甲:d=b
乙:诶,你是怎么打出那个反过来的b的?
甲:……
BT的精神是无穷的,既然d可以等于反过来的b,那么b就一定是反过来的d了。于是,我们决定以后只能说:装(一个)相反的d。
链接:
见此处。这篇文章应该说写的还算不错。也算是总结了一些装相反的d的修养,值得一看。当然,个人修为不同,个人心得也不同,所以抱着“淫者见淫,贱者见贱”态度去看吧。
有点需要指出,所谓在说汉语的时候夹杂一些英文,其学名应该叫“汉泾浜 ”,以和“洋泾浜”区别。这点我在多年前已经借由邓海珠先生的妙文多次呼吁和提倡。邓先生的妙文可以参考这里,名为《大家来说“汉泾浜”》。当然,必须指出的是,我看到这篇文章的时间应该远在1999年之前,所以再次强烈BS哪些转帖而不注明原帖出处的淫!
另外,有一篇文章也是值得一读的。所谓的装相反的d和小资不尽相同,但是有不少契合的地方。所以这篇《完全小资生活》(又名《小资的一天》)是必须要看的文章。可惜现在网络上对这篇文章的收录不是很多,所以我不得不对这篇文章做了两件事情:第一是CC/CV保存为Word文档;第二是将这个连接保存数据库里。
另外需要特别指出一点。装相反的d的人通常会说:从Borges看到Calvino;但真正装相反的d的人会说:从Calvino看到Borges。 至于写作方面,我个人觉得《完全小资生活》的境界已经是到顶了。后来者将只能模仿之,而不能超越之。
Leave a Reply