Blog

  • 【旅游】山东|第四天|威海

    第四天从崂山出发,直接杀向威海,先去了成山头,看了著名的、原名天尽头、现改名天无尽头……在成山头被众多人工景观雷倒,详情请容后述。

    下午向威海出发,见到了老朋友Alan。详情后述。

  • 【旅游】山东|第三天|青岛、崂山

    一早从青岛出发直接冲向崂山。到了沙子口,才知道自从8月18日开始,外地车辆不被允许从太清宫那里如山,而必须搭乘当地旅游部门提供的大巴车,车价30元……于是我们不得不冒险使用了一个当地的导游,按照她的算法:5个人的车价是150元,给我的导游费是100元,而跑这些路肯定用不了50元的油!何况还搭一个导游!

    不过事后发现,其实无非是换条路走。其秘诀是走李村,先到仰口,然后一路向南最后到太清宫。

    ========

    晚上入住崂山农家旅馆。家人一起赏月打牌。

    发生意外:老彼得不慎将相机中的照片全部删除,所以经常备份是多么重要啊……

  • 【旅游】山东|第二天|曲阜、青岛

    第二天一早在曲阜游览三孔:孔庙、孔府、孔林。

    中午饭后直接冲向青岛,经日东、胶州湾高速(?)到达青岛,入住华阳路Motel 168。

    晚上喝青岛啤酒,大醉。

  • 【旅游】山东|第一天|曲阜

    第一天的旅程乏善可陈——因为基本都是在路上。

    本来今天一早就要出发的,但是由于肾后昨天回来的太晚–沪宁高速车祸连连,所以只好今天晚些出发。我们看完了总书记检阅仪仗队后才开始往车子上堆东西,所以出发的时候已经将近12点了。

    一路沿着沪宁、锡澄、京沪、日东等高速公路前进,行程大约700公里。在伟大、光荣、正确的GPS的领导下,我们一路没有走任何冤枉路。同时为了纪念中华人民共和国成立60周年,我们以时速60公里的速度开了60公里……

    =======

    到达曲阜是晚上8时许。匆匆在旅馆登记后,立马到外面吃饭。随意点了几个菜,其中包括孔府豆腐和蛋饼卷大葱:

  • 正儿八经地说点往事

    熟悉我的人都知道,我不写应景的文章的,我是那种闭门读书类型的人。不过今天的这个帖子,作为9月最后的一个帖子,作为我即将出远门前的一个帖子,我还是谈点正经事——不过是往事。

    在那个不算遥远的年代,基本也就是学校里各个宿舍需要排队从学校总务处申请一台黑白电视机放在寝室中的时候,我曾经很印象深刻的看过一台由中央电视台主办的第一届外国人唱中国歌大赛的播出。

    其中我印象最深刻的是有两位外国人演唱的中国歌。一位来自美国的女士演唱了电影《上甘岭》的插曲《歌唱祖国》(一条大河波浪宽),她获得了一等奖;而另一位来自苏联的男士演唱了《歌唱祖国》(五星红旗迎风飘扬),他也获得了一等奖。

    ===========

    我个人——纯粹是个人意见–认为,后一首《歌唱祖国》似乎更应该成为我们国家的国歌。当年在电视中看到那位苏联人用饱含热情的、流利的中文演唱这首歌曲时,真的是非常、非常感动。

    中国人对60这个数字是有着特殊的感觉的。六十是一个甲子,是一个旧循环的结束,一个新循环的开始。而60进制也是当前通用的比较重要的进制之一。

    1996年我回到苏州就职于CSSD的时候,公司应管委会的邀请参加一个什么活动,决定是唱歌,我提议唱《歌唱祖国》,结果一致同意,并最终获得了第二名。

    ===========

    往事如烟,飘散在烟云中。

  • 自然景观耶?人文景观耶?

    好吧,我首先要承认,我真的不是一个很喜欢出去旅游的人——大概是我比较喜欢宅的原因——当然不是这个原因。真正的原因,我想大概是我比较崇拜列子的御风而行吧。

    好吧,我还要承认,我还是会去旅游的。而我旅游时,喜欢人文景观多过喜欢自然景观——这是我们这次要去山东,而且必须要去曲阜的原因。

    (more…)

  • 从《大唐狄公案》说起

    大唐狄公案》由荷兰人高罗佩写就,确实是一本难得的好书。

    中国历史实在是一个大大的宝库,任何一个主题、任何一个人都可以挖掘出一大堆故事——前提是你能钻下去。

    (more…)

  • 国庆出游通知

    经肾后主持召开、肾上批准、太子无条件附和、肾外太后+肾外太上皇附议通过,国庆期间肾上一家将巡视山东境内之曲阜、青岛等地。

    期间任氏有无轩个人站点服务将继续进行(但不保证永远会通),博客将在可能的情况下维持并更新每日行踪,敬请关注。

    肾上的肾猫将托付爱心人士领养若干日。

    家中座机将无人应答,手机服务照惯例开通。

    一年一度的河蟹大会将延至国庆后的某个周末进行,希诸爱卿现行商议日程并报肾上批准。

    钦此\~\~\~

  • 吹牛吹到野豁豁

    苏州人讲别人吹牛,常会说一句吹牛吹到豁边或者吹牛吹的野豁豁。这里的野在吴语中发音接近压,但口型没有那么大;豁的发音接近花,但是发音时间更短促。

    前几天在《99本书》这个帖子的结尾,我提到我有几本想看但是一直买不到的书。Betty同学和T.T同学都很热情的给出了介绍和链接。我知道我所要看的《闵希豪生男爵》一书更多的是被翻译为《吹牛大王历险记》,而且在苏州也能买到青少版。但是——不好意思,我要回忆一点老故事了——在我小时候看的时候,我清楚的记得书名不是《吹牛大王历险记》来的!它的名字很长——这点和现在的标题党要求并自觉做到的……标题要长、要长有异曲同工之妙——大概叫做闵希豪生男爵的自述:他的惊世骇俗、匪夷所思的历险故事之类(待考)。

    我很想把这本书给老彼得看,所以很无耻地买了青少版。距离我看这本书时隔太久,实在记不起到底应该有哪些故事,但是粗粗翻了一下,我能想起来的故事和情节也都还是有的:

    • 用草灰做绳子从月亮上垂下来。绳子不够长,就把上面一段截了,接到下面;
    • 揪住自己的头发把自己从泥沼里给拔出来而救了自己一命;
    • 狠命的捶自己的眼睛,冒出来的火星点燃了猎枪;
    • 还有在大鱼肚子里的可怖经历……

    这是一本根本无需认真对待的闲书。即使是垂髫小儿都可以轻易知道他在吹牛。但是,男爵本人却绝不认为他自己在吹牛啊–这就是为什么我不喜欢书名简单的翻译为《吹牛大王历险记》的重要原因。正如开篇男爵所说的: > 首先要告诉大家,我并不是一个喜欢吹牛的家伙,我只是给大家讲述我的往事,非常希望你们也喜欢我的冒险故事。

    以及后来所说的:

    如果有少数人,他们怀疑我这些故事缺乏真实性,我对他们的这种猜疑之心,只能深表遗憾;同时要求他们立即离开这儿,因为我在下面要开始讲述一些海上的故事,它们的内容还要曲折离奇,但却更加实事求是。

    所以,男爵从来不认为他在吹牛!他只是承认他的故事可能过于曲折离奇,从而超出了常人的认知范围而已。如果一个人正儿八经、认认真真的在讲述,我们还能说他在吹牛吗?至多能说,我们认为他在吹牛吧。而只要这本书是男爵的自述,就不该、也不可能用吹牛大王来做标题呢。 对于故事本身我没有任何评论,上面的言语权作释名吧。 也因此,本贴的标题其实是不对的——姑且让我当回标题党罢了……

  • 老猫近照

    应学打架同学的要求,发老猫近照一张: