Blog

  • 用Win8这两天

    这两天手贱,装了Win8。说说感想。

    界面和操作

    界面和操作暂时还没有那么不堪忍受。

    我这几天基本是在玩Metro的应用,感觉界面更简洁、更清爽,对于Content Consumer来说,是好事。我截取一个微博的界面:

    对于内容消费者,和轻量内容创建者来说,这是方向。

    输入法

    微软这次提供的输入法终于有了很大的进步,使我暂时还没有用别的输入法的想法。

    邮件/日程/联系人

    终于,微软的内置邮件程序可以支持OWA了!我可以直接收我公司Exchange的邮件了!我可以只要使用Office的学生和家庭版了!当然,也可以同步公司的日程和联系人了!内牛满面啊!

    吐槽点**我真的对微软很Orz!**

    • 我的LiveID在游戏中无法登录XBOX Games!目前我还不知道是不是墙的问题。
    • 我从市场装了一个Microsoft Mahjong。最后游戏胜利的时候会hang住啊!有木有!
    • 我还装了一个Adera的游戏。必须要登录才能玩啊!
    • 中文、英文切换有时失灵啊!会禁止IME啊!
  • 和老彼得学数学——方程、三角形

    今天和老彼得搞了搞数学,主要在方程和三角形。

    他在解方程时有一个重大的问题:移项时会发生符号错乱。例如:3X-6=24,他会移项成3x=24-6,这就全部错了。

    我和他讲述了这样的过程:

    • 规则:移项要变号。+到-,-到+,到/,/到
    • 原理(或者说公理):等式两边同时加减一个数,等式不变;等式两边同时乘除一个非0的数,等式不变。
    • 目的:为了更方便的解方程。

    其实原理他也懂,问题是在做的时候这个原理没有“跳”到他的脑海中,所以就会错了。为此我还特意给他列出完整的式子:

    1. 3X-6=24
    2. 3X-6+6=24+6(这里用到了原理)
    3. 3X=30
    4. 3X/3=30/3(这里还是用到了原理)
    5. X=10

    实际运算中,我们常常会跳掉2和4两步,但是这却是整个解方程的关键所在。

    另外,我还发现,他在解出X后,对于求另一个变量往往会迷糊。例如:篮球和足球共200个,篮球是足球数量的3倍少20个。问篮球和足球各有几个?

    他的列式没有问题:X+3X-20=200,也能解出X=55,但是在求3X-20的时候,他会习惯性的试图在这个式子右边也找出一个数值来,但此时他是需要将X=55代入上面这个3X-55的式子中然后直接得到答数就可以了。

    =======

    他问了我一道题(拓展题):一个直角三角形中,一个锐角的度数是另外一个锐角的3倍少10度。求这两个锐角的度数。

    我给他的启发是,要充分利用已知条件。在上题中,直角三角形就是一个很明确的条件:它有一个角是90度,另外两个锐角的和必然是90度。有了这个条件,列式就很容易了。

    作为扩展,我出了下面这道题目:一个等腰三角形中,一个角是另外一个角度数的2倍少10度。求各个角度的度数。

    他有了一些启发,列出了X+2X-10+2X-10=180。但是我挑战他:是不是解完了?然后在我的提示下,列出了X+X+2X-10=180这个式子。

    这样的题目必须有个图来辅助。他能理解第一个列式中的X是顶角,而第二个中的X是底角。但不论如何,两个列式都要充分利用已知条件:第一个是三角形(所以内角和是180度);第二个是等腰(所以有两个角相等)。

    image002

    我判断他还没有完全理解,所以我会在以后再给他出一个这样的题目。

  • “人类灵魂工程师”的感觉

    今天正常时间回家——因为所有的老板们都不在。

    和老彼得在餐桌上闲聊,他突然很开心的说道:今天我体验了一把作为“人类灵魂工程师”的感觉。于是就问他怎么回事。

    原来,他们的班主任还兼5班的教学,刚放学时,老彼得还没走,被班主任叫住到了5班,让他给5班的一位同学讲解一道题目——她已经开了个头但是有急事马上要走开于是就找了老彼得。

    ====

    学校的生活也是很好玩的。老彼得就是不怎么愿意讲,也许他这是继承了我的性格:宠辱不惊、淡定自若。只有非常值得说的事情才会提起。

    有时,我觉得我和老彼得平时在家的时候,各做各的事情,就像卡尔维诺在《隐形的城市》里写到的那样:

    (忽必烈汗和马可波罗)他们在交流的时候大部分时间都是沉默的。

    其实我知道你在想什么,你也知道我在想什么。我们都知道应该如何去做。这样的一种沉默,一旦打破而没有更好的话题,那么是不好的…… 这是一种默契,一种宁静而安详的默契。

    michelangelo

  • 新疆游记——第二天

    用一个词语来形容第二天的行程就是:开车!要具体一点的话,就是:穿越天山! IMG_7622 IMG_7634 IMG_7637 IMG_7645 哈希勒根隧道虽然只有340米,但确实穿越天山北到天山南(北疆和南疆)的重要地理位置!这张照片是我们从北疆穿越过来后拍的。 中午时分到达了一个叫做乔尔玛的地方。那里有一个烈士陵园,纪念的是修建独(山子)库(车)公路时牺牲的解放军官兵。根据记载,这条公路长562公里,一共有168名解放军官兵在修建这条公路的14年中捐躯。这样的精神实在值得我们敬佩。 IMG_7669 IMG_7670 IMG_7674 IMG_7677 独库公路沿途景色险峻,风景秀丽。我们也不赶时间,于是走走停停。 IMG_7676 IMG_7677 IMG_7680 IMG_7696 今天最重要的行程是要到巴音布鲁克的九曲十八弯看日落。不巧的是,当天云层很厚,拍不到好的日落照片和天上地下10个太阳的奇景。 P9250092

  • 新疆游记——第一天

    肾上和肾后今年的旅行计划是新疆。我们9月23日从南京出发,到达新疆已经是24日凌晨。

    24日是旅行的第一天,我们选择在乌鲁木齐修整。

    朋友帮我们订的酒店——实际上是会所——非常豪华。

    乌鲁木齐实际上和北京时间有2个小时的时差,所以我们10点从会所出来的话其实只有平时的早上8点……以后的行程中这样的错乱随时都在发生……

    这天我们逛了两个地方:北园春干鲜果市场和大巴扎。

    晚上在朋友的办事处吃了个便饭就休息了。

  • 基辛格之《论中国》——历史篇

    那天和肾后开玩笑的说,其实像基辛格这么来头大的人写文章很容易:先想好要论述的观点,列出一个提纲,然后是助手开动去找相应的文献来支持。就这么简单。

    之前我写了“技术篇”,并投递到了Amazon豆瓣。今天我来写历史篇——写不好,瞎写。

    我不是学历史的,对中国的历史停留在新中国传统历史教育的基础上,并受其深远的影响。而随着年龄和阅历的增长,终于知道我所学到的中国的历史——尤其是近代史、当代史其实是刻意扭曲了的历史。

    但是无论如何,那段历史——从第一次鸦片战争开始到辛亥革命为止——都是不光彩的历史,是屈辱的历史。我可以接受落后就要挨打的道理,但是不能接受落后就应该被打的道理。

    在我看来,外国的入侵,其实就是资本寻求扩张而遭遇到自然而然抵抗后而采取的暴力行动。当时的社会,无法寻求更高级的技术革新和多种花样的产业革新,所以资本要求增值的本性就必然要求扩张到那些还没有进入资本主义的社会。环顾全球,中国、印度、美洲、非洲等地就是最好的选择。

    当然当时的政府也有骄傲自大的地方。但因为别人做的不对,就跑上门去用武力纠正总是不对的。外国的入侵者自己制定了规则,然后自己来实施:因为你不开放,不让我赚钱——而且是鸦片贸易上赚的钱,所以我要用武力来逼迫你开放。这是怎么也抹不去的罪恶。

    (真的,历史我看了不少,但是写历史的东西总是写不好。)

  • 业主代表大会、业委会选举和基层民主

    这几天很忙……还没有从新疆的旅游中回复过来。

    昨天参加了我们小区的业主代表大会。

    之前我一直没有怎么关心小区的事情。我的出发点很简单也(可能)很幼稚:

    小区建设和管理是一个难度非常小、透明度理应很高、从而不需要我这样的人去插一手的事情。

    从我最近和几位业主代表的交流来看,好吧,我错了……

    我们小区一年物业费(含停车费)收入约600万,门面出租收入约70万,公共维修基金约2000万。

    而这些,就成为某些人经营进而谋取私利的目标。

    =====

    这次的业主代表大会是第三届第一次会议。主要议题之一就是选举新一届的业委会,作为业主代表的代表担负起小区日常管理的职责。

    结果没有出乎我的意外。我所有过交流和沟通的几位业主都顺利的当选。他们在选举之前有几个提案,我也浏览过也看过了,其中包括对第二届业委会进行审计,重新构造权利层次(一切权利归业主和业主代表大会),加强对物业公司的管理。我当即就表示同意并签字。

    =====

    业委会选举的时候,我本来只是旁观。但是后来,变成了监督员。因为我发现,就是这么一个最简单的、最基本的过程,也不是所有业主都了解和掌握的。最初只有三个人:一个唱票、一个登记、一个监督。但是一个监督怎么同时监督唱票和登记的人呢?所以,在唱了一张票后,我就被推上台,开始监督登记选票的邻居。哈哈!

    =====

    业主代表大会、业委会选举和村干部选举一样,都是属于非常基层的民主形式。在这个意义上说,我们的民主制度是广泛而公正的。但是,在这一过程中表现出来的种种问题(我上面提到的算一个),说明我们很多人只有民主意识,只是知道这样做是对的,但是还没有实践的经验,不知道应该如何做才能完善这个体系。而在这个意义上,我们的民主道路任重道远。

    只是,我们既已知道哪条道路是正确的,就应该勇敢的走下去。

    湖左岸社区

  • 基地、长老会、大设计

    阿西莫夫是位了不起的作家,我之前买过他的《阿西莫夫最新科学指南》(上下)。今次是买的《基地》三部曲。

    这本书的名气实在太大,以致在我阅读时带着一种几乎是朝圣的心情。

    基地的故事尺度很大,基于谢顿的数学模型而展开。这和他的机器人系列一样:所依赖的只有几个最原始的公理而已。所不同的是,机器人系列中所依赖的公理是明显的,也就是著名的机器人三定理。在基地中,谢顿的数学模型从未被具体描述,而只是被冠以“心理史学”的衔头。

    这里,需要理清的第一个问题——它直接决定了你怎么来看这个三部曲——就是人类的发展确实有其内在的规律吗?如果答案是“是”,那么还有一个问题需要继续理清:你所认为的“是”,是基于教科书(或者自己的判断、别人的论述)在过往历史的基础上总结出来的那几个理论呢,还是你认为其实那些理论不过还是一个更大的理论的投影?

    在阿西莫夫看来,人类从历史基础中总结而出的那些理论,应该只是一个更大的理论体系在我们这个现实世界(星系、宇宙)的投影而已。有点像经典牛顿力学不过是爱因斯坦狭义相对论在低速世界中的一个投影而已。

    因此,我们必须首先具有这样的一个认识,并且具备足够的历史经验,才能开始读这本书。

    不知怎的,我对第二基地充满的恐惧。基地和第二基地在某个意义上是物质与精神的对立,只是被阿西莫夫抽象到了“核”力量和“心理”控制这两个概念。

    基地对第二基地有着莫名的依赖和(自然而且必然产生)的“讨厌”情绪。这点已经在谢顿计算在内,因此第二基地的一个重要使命就是在基地出现这种讨厌情绪并付诸行动要摆脱第二基地的时候,给出一个假象:第二基地已经被摧毁。从而,在第二基地的立场上,谢顿模型的一切条件都会回归到谢顿模型能成立并继续发挥作用的基础上。在第三部中,基地充分自信自己已经做到了这一点。而作者也毫不客气的在终章指出这只是一个假象。

    作者在他的世界中是万能的上帝,他无所不知、无所不能。因此,在这样的一个构架中,虽然作者只是给出了两个“对立”的团体,但是作者本身却无意(或者有意?)成为了第三极。作者根据自身的逻辑,演绎了两个世界,然后在他自身的逻辑和演绎推理下,情节得以展开。而阿西莫夫才是真正的谢顿,才是谢顿模型的缔造者。其它所有人物不过是体系中必须的个体而已。

    按照谢顿模型,个人的意志和自由意识不会对谢顿模型产生巨大的、有显著性的效果。换句话说,在基地遭到危机时,哈定、马洛即使不存在;在帝国反击时,里欧思、克里昂二世即使不存在;在第二基地的计划时,艾嘉蒂娅、帕佛即使不存在……这些都不要紧。

    谢顿模型唯一一次受到挑战是“骡”的崛起,但是能对模型发起挑战的“骡”是个变异种,他带有天生的缺陷并因此而致命。因此,在千年过渡期中,他的10年微不足道:一块石头丢进水塘会激起水花,但是稍后就恢复一汪清泉。

    这样的设计,无论从任何角度看都是一个Grand Design。

    于是,我们要讨论阿西莫夫的——也是谢顿的——模型,其哲学意义何在?

    我之前提到,基地和第二基地在某个意义上是物质与精神的对立。因此,谢顿模型中规定的第二基地对第一基地的“上位”描述了精神对物质的“上位”。阿西莫夫不是一个虔诚的教徒,却也不反对宗教。他只是对伪宗教对人类的影响。“阿西莫夫是人道主义和理性主义者。他不反对虔诚的宗教信仰,但是曾经多次斥责迷信和伪科学可能导致劣币驱逐良币的后果。”(http://baike.baidu.com/view/2494.htm)。

    从最直观意义上看,基地对第二基地的依赖是一种宗教性质的依赖。阿西莫夫本能的对这一依赖表示反感,因此终于在三部曲的终章里安排了基地对第二基地“胜利”的清算。可是,他也知道,在历史、现实中,这样的清算从未发生——更不用说胜利与否——于是,第二基地的真正计划终于在他这位“上帝”的口中得以揭晓。这是一个悲剧——至少这三部曲是一个悲剧。

    我们所能感知的世界是基地,而我们不能感知的世界是第二基地。阿西莫夫要告诉我们的是,即使我们没有任何证据,也说服自己没有一个未能感知到的世界,这个未知世界还是存在的。这两个世界共享一套系统,而我们这个世界还要被我们未能感知的世界欺骗、蒙蔽、控制,从而我们的世界能按照未知世界的意愿和构想进行——在这三部曲中,就是谢顿模型。

    我们自然可以轻易的证明——至少我们可以说服我们自己我们已经证明——我们目前的这个世界不是这样的地位(构造、体系),因为我们没有一个信念,说明我们有着未知世界的保护。但是,我也可以同样轻易的说明,这样的认知正是未知世界需要我们达到的。

    我们中总有不少人,自称获得了这个领域或者那个领域的规则。阿西莫夫对这类人的挑战就是,你要么就是来自第二基地,要么就是你所领悟的规则是第二基地让你知道并公布的。

    阿西莫夫试图将自己拉出这个圈子,来从更高的角度分析这个问题。我想,他已经揭开了我们这个世界存在(以及一切相关定律、规则)的原因的大盒子的一角。

    他从这一角中看到的是,我们的自以为是和茫然无知。

  • 基辛格之《论中国》——技术篇

    我去年在Kobo上购买了基辛格博士的《论中国》英文版一书,上个月底抢先买了译本。利用出门到新疆去旅游的时候,抽空将这本600+页的书看完了——这也从另一个侧面证明,我只有在完全被隔绝(比如在飞机上、在没有手机信号的山区)的时候才能潜心读书。

    这本书显然是政治书籍,但同时又是一本翻译过来的作品。所以,我先讲一点技术方面的东西。

    我拿到这本书是9月22日,但是这本书的版权页上赫然印着2012年10月第一次印刷。以前一直只有听说过食品(尤其是保鲜期短的食品)会玩花样,印上1-2天之后的出厂日期,这次在书籍的印刷上看到,值得记一笔。

    中文译作的水平一直被我诟病,我已经批评过拉什迪的《羞耻》(评论在这里),也批评过——但还没有整理成文——新版的《霍乱时期的爱情》。这次我还是要稍微批评一下。

    要肯定的是,这本译作的水平是上等的,译者行文流畅、笔调老到,充分反射出原作者的风格,令人一旦捧起就不愿意放下——这当然也有部分原因是因为讲的是我们自己国家的事情。原著没有铺陈很多“似是而非”、佶屈聱牙的哲学论述,更多的是从“实用主义”出发,用最简单的英文来讲述。在这点上,译作充分体现了这个特色。

    基辛格博士在原著中,特别是约略描述古代中国时,引用了很多中国古人的言论:孙子、贾谊、李鸿章、亦䜣等的言论,中文翻译时都引用了原文。这说明译者还是下了一点功夫的。我当初读的时候就是读到这些地方,由于要拼命去搜索原文到底是什么而进度缓慢。

    但是,美中不足的是,既然已经在翻译回中文的时候引用到了中文原文,不妨再进一步:指出原文的出处可好?基辛格的原著中,所有这些引用都是“二手”引用,即他引用别的当代作家的文章中转而引用的中国古人说过的话。我们对他当然不能苛责,但是对于一个中文翻译者来说,应该在注解中注明原文来自何处。比如这段:

    赐之盛服车乘以坏其目;赐之盛食珍味以坏其口;赐之音乐、妇人以坏其耳;赐之高堂、邃宇、府库、奴婢以坏其腹;于来降者,上以召幸之,相娱乐,亲酌而手食之,以坏其心:此五饵也。

    这段在本书中注明引自余英时,《汉代贸易与扩张:汉胡经济关系结构研究》。但是这段话是有原始出处的,它来自西汉名臣贾谊的五饵三表之说。一个负责的译者应该咨询相关的历史学家,找到原始的出处。当然,原著中还引用了一些新中国的言论,这些也应该有原始出处——还未在国内公开的可以另当别论。

    另外,有一个单词的翻译可以商榷:exceptionalism。中文翻译为“例外主义”。这个词语的翻译之所以值得商榷,是因为首先不是所有的-ism都翻译为主义;其次,翻译为主义后给人一个印象:似乎中国人将之上升到主义的高度。要知道,中国公认的只有马列主义、毛泽东思想、邓小平理论而已。

    这个单词,以我管见,翻译为特殊性(和singularity一词一样翻译)即可。

    MAIN201209241858000119587935635

  • DokuWiki后台升级

    今天升级了我的维客后台。我用的是DokuWiki。

    感觉界面清爽了不少。

    另外,安装了一个插件:MarkDownExtra。有了这个插件,只要我创建的页面后缀设置为md,就可以直接用MarkDown的语法了。

    给大家看个效果:

    markdown_in_wiki

    这么一来,可以基本解决Wiki没有离线编辑器的困扰。