Author: root

  • 乐高,黑得漂亮

    昨天和老彼得看了乐高2014年的作品《乐高大电影》(The Lego Movies)。

    p2185400387

    我就不谈情节、效果、配乐之类的东西了。

    就一点,我要说,“乐高,黑得漂亮!”

    Ashampoo_Snap_2014.06.02_09h17m50s_002_

    一台声控的电脑,对“解除屏障”这么标准的指令无法理解,直到某人用非常不标准的口音说出“借 出 苹 张”的时候,电脑才完成了操作。

    这才是高级黑啊!

  • 锤子手机,不许用Win 8和其它

    最近有两个新闻要连起来看:

    1. 老罗发布了注定闻名于世的“锤子”手机,学名Smartisan T1。
    2. 中国政府正式宣布,在微软停止支持XP后,不会采用Windows 8操作系统。

    先说“锤子”——你说个锤子啊!

    老罗对苹果是有感情的。官方首页的风格、布局、乃至配色,都和苹果的官方首页有着惊人的类似。有图有真相:

    (more…)

  • CSS2中文版下载地址

    这两天看我的访问记录,还有人在尝试下载我多年前翻译的CSS2规范的中文版。

    由于网站改版,原来的地址已经失效。

    现在可以直接从这个地址下载: http://www.rsywx.net/download/CSS2_Chinese_TR@SOE.zip

    免责声明:这个版本的翻译还是差不多7年前完成的,目前已经不再维护。目前也没有翻译CSS 3.x的计划。

  • SOLR之初体验——第一部分

    我准备用两部分来讲述SOLR的体验。第一部分,牵涉到后端,主要是SOLR的安装、启动、数据库配置;第二部分,牵涉到前端,主要是用Solarium提供的PHP接口在PHP中进行操作。

    本篇是第一部分。

    SOLR由Apache发行,是一个源自Apache Lucene的开源、企业级、搜索引擎项目。 在Sitepoint.com的这一系列文章详细讲述了SOLR和Solarium,有兴趣的读者可以自行浏览。

    (more…)

  • 彼得初一(下)期中考试

    彼得初一(下)期中考试成绩如下:

    • 语文:76
    • 数学:98
    • 英语:97
    • 历史:46/50
    • 思品:40/50

    总分357,班级第9,估计能有年级前100左右(总共14*45约630人)。

    那天跑去开家长会,我问了班主任一个问题:他还有没有空间,还是已经比较稳定,就这个水平了?班主任几乎立刻用斩钉截铁的肯定语气对我说:肯定还有空间!就是不要太浮!浮就是不扎实,所以总是在一些很小的地方出错。

    (more…)

  • 任氏有无轩最新改版

    任氏有无轩改版已经很多次了,从最早的Symfony 1.x开始,在Symfony框架进入到2.x的时候重新改版了一次,最近的这次刚刚结束,也算是很大的一次。

    根据我在Bitbucket的提交记录,3月12日开始第一次重新提交,4月22日完成最后一次的提交,历时40余天。但是,众所周知,我的开发是很断续的,平均下来每天投入的时间不会超过1个小时,所以这次改版的总耗时不超过40小时,也就是常规工作时间下一周的工作量——加班的话也就3天左右。

    这次的改版牵涉面非常广。

    (more…)

  • 在Symfony 2中获取WordPress信息

    在我正在进行的任氏有无轩改版中,我希望在首页获得我的博客的一些信息,比如最新发布的五个帖子。

    我使用的博客后台是Wordpress,它提供了很好的编程接口,可以轻松地完成这个任务。而且Wordpress也提供了这些编程接口的说明。

    (more…)

  • Symfony 2中Twig模板的两个小技巧

    今天抓紧时间又更新了一下任氏有无轩的首页的改造。在我已经获得了我的博客的若干最新帖子的前提下,我需要在首页上显示其中的几个。 我要解决两个问题:

    1. 对帖子的内容进行过滤。
    2. 对过于长的帖子内容进行截断。

    (more…)

  • To whom it may concern and help

    Running Press Book Publishers
    2300 Chestnut Street
    Philadelphia, Pennsylvania 19103-4317

    To Whom It May Concern And Help,

    I have bought your book God Created Integers (ISBN: 978-0-7624-3272-1) and finished reading.

    I will be very much honored if I can translate this book into Chinese. There is one local publisher who is also very much willing to proceed once it gets the clearance on the copyright.

    So far, the publisher has contacted your local representative in Beijing but no feedback yet.

    This means no complaint to the representative but we would like to see a quicker movement on this.

    Yours,

    Taylor Ren