Month: October 2011

  • 乔布斯情书之我译

    昨天晚上在Kobo上购买了英文版的《乔布斯传》。网上铺天盖地的有大量乔布斯情书的翻译,我也不揣冒昧,也试图翻译一下。

    首先是原文:

    We didn’t know much about each other twenty years ago. We were guided by our intuition; you swept me off my feet. It was snowing when we got married at the Ahwahnee. Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times. Our love and respect has endured and grown. We’ve been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago—older, wiser—with wrinkles on our faces and hearts. We now know many of life’s joys, sufferings, secrets and wonders and we’re still here together. My feet have never returned to the ground.

    我不会试图翻译成古文或者诗句,这个也许会是很好的创作,但是会大幅度损失原文的味道。

    我的翻译如下:

    20年前,我们相知甚少。更多的是直觉将我们引领。你让我倾倒仰慕。我们在阿瓦尼结婚那天,天空中飘着白雪。我们就这么一年一年的过来了,有了孩子。我们所处的生活有起有伏,但从来都没有令我们沮丧。我们彼此的爱和尊重历久弥新,更添隽永。我们一起经历的是那么多,而如今我们回到了20年前,只是我们更成熟、更睿智,脸上刻着皱纹,心中印着波澜。我们既然已经知晓生活中种种欢乐和痛苦,秘密和奇迹,还是在一起——此时此地。我永远仰慕着你,为你倾倒。

  • iOS5中的Newsstand和Mail

    如果说Siri是为iPhone定制的,那么Newsstand就是为iPad定制的。

    不过我先来说说Mail。Mail是我所有的iPad应用中使用最多的。我们公司使用的是标准的Exchange服务器,在iPad里配置起来非常直接了当,而且可以同步所有我服务器端的目录结构——但是我不怎么用,因为我们公司还配置了Enterprise Vault,定期会将邮件备份,造成日后浏览邮件时的一些不方便。尽管如此,有了iPad后,我带笔记本回家的时间就越来越少。在家里随时收看公司的email成为我回家后工作的一部分。

    也许我可以算成那一部分只要简单回复“OK”,“Please proceed”,“Please follow-up”的人,所以用iPad直接简单快速回复邮件是我选择iPad的重要理由之一,另外一个理由当然是可以非常装13的签下“Sent from my iPad2”。

    新版的Mail支持简单的RTF,可以将字体加粗、倾斜。不过这个功能实在是非常的鸡肋,我根本不会用到。我所一直期盼的可以在Mail里直接附件,而且是多附件的功能Apple一直没有实现。我经常会在iPad2上截屏,然后为了避免用线缆来拷贝图片,我会偷懒用email发出,但如果截屏比较多的话,我就必须在照片应用中选择一个,发送一个;选择一个,发送一个……这个是很讨厌的。

    =========

    回到Newsstand。这个应用确实就是为iPad量身定制的。我购买了一期New Yorker,一期Reader\’s Digest,都很贵。但是无论是Apple还是杂志出版社目前都还没有推出针对中国的订阅——在Reader’s Digest网站,22期杂志只要15美金,而我单独购买,一本就要3.99美金,价格差距相当的巨大。

    这两本杂志的浏览体验都是一流的。主要体现在浏览方便、字体清晰、媒体丰富。

    photo

    所有杂志的浏览几乎都采用了三向浏览:横向是传统的栏目到栏目、纵向是文章到文章、在文章浏览中还有一些幻灯片、动态的信息切换。比如Reader’s Digest这一期有一个“你信不信有鬼”的调查,点到显示的地球仪上不同的地区,就显示各个地区针对这个问题的回答的统计;又比如,一个漫画主题中,可以用幻灯片浏览的方式一幅一幅的浏览……

    另外,杂志中还内嵌了大量的视频,点击就可以打开。

    这些是传统的媒体无法匹敌的。

    ==============

    不过,即使都是Newsstand里的杂志,提供的功能叶不一样。

    • New Yorker:可以选择文字段落和单词并拷贝粘贴,对单词有Define的功能,图片可以单击放大到全屏观赏,所有的多媒体视频都已经下载到当地;
    • Reader’s Digest:不可以选择文字段落或者单词,无法粘贴拷贝,也就没有Define的功能,图片无法单击放大,部分多媒体视频还没有下载到当地,但是某些段落提供了直接email的功能。

    这些区别的出现,说老实话让我很诧异。按照苹果的一贯做派,这些细节都应该完全统一才是。读者在购买时需要注意——当然,如果你订购了印刷版或者数字版,你获得的性价比还是优秀的,无需抱怨。

    请期待更多关于iOS5的报道。

  • 10月5日河蟹大会

    2011年10月5日(农历九月初九重阳节),一年一度的河蟹大会暨BT2011年度表彰大会暨2012年度工作大会在肾上豪宅隆重举行。

    相比以往各年的河蟹大会,本次大会有了一些显著的变化:

    • 杭州帮首次全体缺席:小辛、QQMM、刺猬含小超+有效帮主都木有能来。BT群驻南京首代Wingsun缺席。
    • 大量新人首次加入:扬扬、色色夫妇、雪梨、令狐虫夫人+小虫(小小虫决定出席明年的河蟹大会)。

    IMG_5151 IMG_5160

    放一张大菜的靓照,还有一张小虫的靓照。

    小虫倒是一点也不认生。到肾上家里后,经过短暂的适应就开始满地乱跑。

    扬扬是JJ的朋友,肾上在pMq和JJ的婚礼上见过她。这次扬扬还没有来之前就在饭否上决定认肾上为干爹,肾上龙颜大悦……只是这样一来,辈分关系有点乱:肾上和pMq平辈论交,pMq和JJ是夫妇,JJ和扬扬是姐妹,扬扬又是肾上的干女儿……难道真的应了一句老话:贵圈真乱。反正肾上是已经算不清了……

    这次BT群疯会BT群的RP得到了充分的爆发:

    • 上午BT群从上海出发“集体迟到”,BT群去年是从上海恒丰路长途客运站出发的……今年,不出意外的,这个长途客运站倒掉了……
    • 晚上BT群在闲聊时,不出意外的聊到了iPhone 4S,当然聊到了乔帮主……于是乔帮主在10月6日一早上船了……

    今年吃螃蟹较往年早了一些,肾上个人感觉螃蟹个头还不是很扎实,肉头不多。看来明年的河蟹大会一定要再拖后一点。一来可以让螃蟹长长个头,二来错开国庆各种其它安排的冲突。

    本次河蟹大会可耻的没有挖掘出任何新的大菜笑话。

    本次河蟹大会决定授予扬扬“河蟹兼淫长攻主”的封号。

  • 截图纪念一下

    不说话,截两张图纪念一下。

    1

    2

  • 用Symfony 2重建“任氏有无轩”——第一天

    Symfony是我最喜欢用的PHP框架,没有之一。我从2009年1月开始用Symfony 1.2(系列教程第一篇:Going for Symfony | 第一天)重建我的“任氏有无轩”,然后在2011年3月用Symfony 1.4.9(系列教程第一篇:重构狗屎皮:第一天)重建“狗屎皮”,一直就没有离开过Symfony这个环境。

    (more…)

  • 《这本书叫什么》电子书ePub版

    今天是国庆,放点东西给大家共享。 http://www.rsywx.net/download/bookname.epub[《这本书叫什么》](http://www.rsywx.net/books/01585.html)的ePub电子版本

    这个版本是基于我自己的粗略翻译,不敢和原来最初版康宏逵先生的翻译媲美,只是练笔同时方便做成我自己的电子版本。

    本ePub版本按照cc-by-nc-sa发布。欢迎下载、分享。

    2017.10.11更新:我原以为这个帖子会隐藏得很深、很深,不会有人能搜索到这里。但是,有。

    上文的链接已经失效,我也不会再提供ePub的下载,但是我已经将我自己翻译的版本做成了Wiki,敬请移步此处浏览本书以及其他更多内容。